Subject: Absteppungen, Knopfheftungen gen. Тема: мягкий, приятный и удобный мебельный гарнитур: небольшое описание.Ein zweiter, genauerer Blick gilt den Nähten, Absteppungen, Knopfheftungen und vermittelt eine weitere Dimension von Qualität: |
ну так ждём результата вашего перевода и поиска в интернете |
значит так, троллики. Заниматься вами всерьёз больше некогда, так что предлагаю вам выбрать основные темы для углублённого изучения, а не всё подряд. Приводя контекст, надо ознакомиться с сутью дела и привести собственный вариант перевода всего предложения или абзаца с выделением непонятного слова. Иначе весь ваш троллизм не имеет никакого смысла в первую очередь для вас. Мы как раз переживём. Желательно, чтобы вы всё же выбрали председателя вашего профсоюза. Остальные могут в отдельных случаях подбадривать, но не массово. Надеюсь на ваш здравый смысл. |
Возможно, так: Absteppungen - простежки |
или же стежки (Absteppungen) |
You need to be logged in to post in the forum |