DictionaryForumContacts

 Sporty

link 29.07.2012 11:14 
Subject: auf Validierung und Gründung gen.
Добрый день, подскажите как перевести правильно auf Validierung und Gründung. Контекст новые современные биотехнологии. Спасибо.

Mit der auf Technologietransfer gerichteten Initiative "KMU-innovativ: Biotechnologie BioChance" und der auf Validierung und Gründung ausgerichteten Maßnahme „GO-Bio" sowie dem BioPharma-Wettbewerb trägt das BMBF entschei- dend dazu bei, die Erfolgsgeschichte der deutschen Biotechnologie fortzusetzen.

 Erdferkel

link 29.07.2012 11:32 

 Sporty

link 29.07.2012 11:47 
У профи-троля родилась безпричинная личная антипатия. Ну хоть пораздрожаю..

 marcy

link 29.07.2012 11:49 
аххахха:)
тролль-то на голову пришибленный. Теперь понятно, почему ни слова без ошибки.

 Erdferkel

link 29.07.2012 11:55 
кстати, картинка из подробной классификации
http://www.smosh.com/smosh-pit/articles/18-types-of-internet-trolls
вероятно, больше подойдет вот этот

 marcy

link 29.07.2012 11:56 
а мне эта нравится: наглядно и по делу :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo