Subject: Hauptseminar-Oberseminar gen. Подскажите, пожалуйста, перевод Hauptseminar-Oberseminar.Оба слова встретились при переводе вкладыша к диплому. |
Спасибо, mumin. Только я не понимаю, как эти слова на русский перевести. Семинар по главному и дополнительному предмету? |
м.б. семинар по основному предмету (хаупт-) и специализированный/углублённый по тому же предмету? |
Похоже на то. Есть же в учебном плане спецкурсы и спецсеминары. Спасибо за идею! |
Oberseminar: Meist synonym mit Hauptseminar verwendet; in jedem Fall eine weiterführende, vertiefende Veranstaltung des Hauptstudiums. http://www.uni-goettingen.de/en/8464.html |
Hauptseminar: Veranstaltung im Hauptstudium, setzt bereits gute Kenntnisse in der Anwendung fachspezifischer Methoden voraus, manchmal sogar ein abgeschlossenes Grundstudium. http://www.uni-goettingen.de/en/8464.html |
You need to be logged in to post in the forum |