Subject: вся та же выписка gen. В выписке аннулирована предыдущая запись: Die Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen durch Brief oder Telefax an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.И сделана новая запись: Die Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen PER Brief oder Telefax an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen. Я так понимаю, durch и per - это у них две большие разницы. Какие? |
да вроде синонимы :) возможно, просто переформулировали в уставном документе и пришлось перенести и в реестр? |
Вопрос-то: а как перевести оба предложения? Нужно ведь какую-то разницу передать... Может написать типа: посредством писем и факсовых сообщений...а во втором случае: письмами и по факсу... Наверное, как-то так? |
да или посредством / при помощи (с помощью) |
угу..)) |
You need to be logged in to post in the forum |