DictionaryForumContacts

 ursprung85

link 16.07.2012 12:28 
Subject: Wahlarzt für alle Kassen gen.
Пожалуйста, помогите красиво перевести распространенную немецкую фразу: Wahlarzt für alle Kassen!
Врач по выбору, оплата через любую страховую кассу?

 Saschok

link 16.07.2012 12:35 

 ursprung85

link 16.07.2012 12:50 
Saschok, спасибо. Я прошу помочь красиво перевести фразу. Смысл, как мне кажется, я понимаю.

 Saschok

link 16.07.2012 13:00 
врач для страховых больничных касс *по выбору*

 Queerguy

link 16.07.2012 13:10 
свободный выбор врача для всех больничных касс

 ursprung85

link 16.07.2012 19:45 
А не "врач по выбору, допущенный к обслуживанию пациентов всеми больничными кассами" ?

 Saschok

link 16.07.2012 20:50 
ну, наконец, дошло...

 Эсмеральда

link 16.07.2012 21:05 
имха, длинновато для красивого перевода... :)
Лучше вариант Квиргая, если вписывается в контекст.
По идее это частнопрактикующий врач
(Ein Privatarzt oder Wahlarzt ist ein niedergelassener Arzt, der nicht in einem Vertragsverhältnis zur Krankenkasse seines Patienten steht)

 kklaus1

link 17.07.2012 8:38 
Важно знать, что такому врачу надо наличными заплатить за его услуги и потом предъявить счет своей кассе, которая обычно возвращает не больше 40-45% расходов. Такими врачами мы пользуемся, когда у бесплатных врачах слишком длинные очереди или когда мы настаиваем на именно этом враче (мол, он лучше остальных итд.)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo