Subject: des beurkundeten Kaufpreises gen. Добрый вечер!Помогите, пожалуйста перевести Спасибо |
от нотариально оформленной (покупной) цены или засвидетельствованной в нотариальном порядке |
спасибо, а MsSt - это здесь опечатка? наверное имелось в виду MwSt ?? |
Возможно, так: beurkundeter Kaufpreis - засвидетельствованная покупная цена |
zzgl. MwSt.: без учета НДС |
спасибо Vladim, а вот не понятно плюс НДС или без НДС ? |
1) des notariell/vom notariell beurkundeten Kaufpreis(es) это не просто гдетотамкемтотамкактотам "засвидетельствованная" 2) без учета = не включая НДС, т.е. "с прибавлением" |
вот спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |