DictionaryForumContacts

 k_11

link 10.07.2012 16:30 
Subject: Gesellschaftervertrag gen.
Пожалуйста, помогите перевести Gesellschaftervertrag.
Слово встречается в следующем контексте: Amendment to be drafted until July 11, 2012 to the Gesellschaftervertrag XXX dated 1 March 2008 concerning Replacement of YYY as General Partner by ZZZ target date 30 September, 2012.
Заранее спасибо

 marinik

link 10.07.2012 16:39 
направление поиска
http://www.dict.cc/?s=Gesellschaftsvertrag+
договор об учреждении общества, сказал бы я

 Vladim

link 10.07.2012 16:51 
Договор участников Общества?

 Vladim

link 10.07.2012 16:52 
Точнее:

Учредительный договор участников Общества

 marinik

link 10.07.2012 16:58 

 marcy

link 10.07.2012 17:03 
a чем Учредительный договор отличается от Учредительного договора участников общества?

 Vladim

link 10.07.2012 17:07 
Gesellschaftsvertrag:
1) Учредительный договор
2) Договор об учреждении общества

 marcy

link 10.07.2012 17:09 
ага.
Вы делаете разницу между Gesellschaftervertrag и Gesellschaftsvertrag?
а какова она, кроме двух буковок?

 marcy

link 10.07.2012 17:28 
Спасибо, Владим!
красноречивое молчание.

а это Вам, стандартный документ:

http://www.ibw.uni-hamburg.de/forschung/projekte/culik/designermoebel/Unser%20Unternehmen/doc/Unser%20Unternehmen-27.htm

сначала смотрим вверху, где синенький пыптик.
а потом немного ниже, где
Die Erschienenen baten um...

 Buick-s

link 11.07.2012 8:46 
Soviel ich verstehe, ist das ein Vetrag über die Errichtung einer Gesellschaft
engl.: Memorandum of association
http://mymemory.translated.net/ru/German/English/gesellschaftervertrag

Siehe die Erklärung hier:
http://www.finalex.de/lexikon/gesellschaftervertrag.html

 marinik

link 11.07.2012 8:57 
Vetrag кагобычно фтопку
кас. Gesellschaftervertrag = Gesellschaftsvertrag всё уж жёвано-пережёвано, зачем повторяться (+ безграмотность свою светить)
Ve R trag Ve R trag Ve R trag ist das so schwer?

 Buick-s

link 11.07.2012 10:00 
где же я повторяюсь - что-то я этих ссылок больше не видел
так что не жЮжжи, пожалуйста

 marcy

link 11.07.2012 10:17 
а нахера они, эти ссылки?

 Buick-s

link 11.07.2012 10:28 
для k_11

 marcy

link 11.07.2012 10:35 
не для кого, а нахера.

 marinik

link 11.07.2012 10:39 
вооПщетa для k_11 уже 10.07.2012 в 19:39 была дана ссылка, в которой указаны варианты, в том числе "Memorandum of association".
А в частности bist du zu blöd, um aus dem Busch zu winken, нахера от для кого не отличишь.
dumme Zeuge ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo