|
link 3.07.2012 14:38 |
Subject: ЗАГС gen. Как на немецком будет "извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния"?Заранее спасибо. |
Beurkundung des Personenstandes liegt nicht vor Mitteilung über ein Nichtvorliegen des Auszugs aus dem Personenstandregister |
Vorschlag: Benachrichtigung über das Fehlen der standesamtlichen Eintragung |
Ja, "Fehlen" würde ich durch "Nichtvorliegen" ersetzen. |
Ich schlage vor: Negativmitteilung aus dem PersonenstandSregister |
Benachrichtigung кагэбычно фтопку Schauen wir doch einmal, was das Auswärtige Amt dazu meint "Obwohl es im russischen Recht keine Grundlage für die Ausstellung von Ledigkeitsbescheinigungen gibt, werden solche oftmals von den hiesigen Standesämtern ausgestellt. Apostillen werden darauf aber nicht erteilt, da es sich nicht um öffentliche Urkunden handelt. Der sicherste Nachweis des Familienstandes wird in Rußland durch standesamtliche Eintragungen im Inlandspaß (oder das Fehlen eines solchen) erbracht. Gegebenenfalls kann das Generalkonsulat Jekaterinburg eine Bescheinigung über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung im Inlandspass ausstellen" |
marinik, не надо бегать за мной хвостом - "über das Fehlen einer standesamtlichen Eintragung" уже было написано мною ранее, подними свои светлые очи на пост в 17.47 Это не свидетельство и не справка, а извещение (!) - (Benachrichtigung/Mitteilung) - так что можешь бросать в топку сколько тебе вздумается, от этого Benachrichtigung не перестанет быть "извещением" |
«гражданин, проходите дальше, не толпитесь в заднем проходе!» (с) |
это у вас в Одессе так говорят? у нас в столице это уже моветон (с) |
а чего тогда толпишься? вперёд, с песней! ТЕБЕ РАБОТАТЬ ПОРА!!! |
какая трогательная забота - спасибо, мэрзи, а то я сам не знаю, что и когда мне делать ) |
давай, давай, без разговоров! хоп-хоп! |
"не засоряй ставший иностранным для тебя язык" а Ваши непрочищаемые засорения так и оставшегося для Вас сильно иностранным немецкого языка - это всю дорогу можно? надо же наглости набраться - marinik насчет немецкого поучать. Отвратительнее всего эта мерзкая манера - вилять хвостом и заискивать перед немцами и гавкать на (пусть бывших) соотечественников. Тень, знай своё место! (с) |
помните, Эрдферкель, DUMME ZEUGE reden? аххаххххааааа! |
И что - кто такой, по большому счету, мариник? вот эти его "кагбэ" и прочие подобные "языковые формы" и сленговые слова, непонятные окружающим, засоряют язык - так считает более 20% опрошенных в России, и я к ним тоже отношусь Немцев я уважаю за их менталитет, высокую культуру общения и толерантность- надо отличать уважение от заискивания! |
,столько общаЯСЬ с ними, |
ахххххахххаааа! насмешил. а теперь – РА-БО-ТАТЬ! |
"кагбэ" и другие "сленговые слова" используют очень многие и многим это нравится (лично мне этот "слЭнг" тоже нравится, но не буду говорить об этом, чтобы не нарваться на обвинения в сервильности по отношению к marinik) |
You need to be logged in to post in the forum |