DictionaryForumContacts

 max86

link 3.07.2012 14:13 
Subject: Bohrriss mit Schnittspuren gen.
подскажите, пожалуйста, можно ли перевести

Bohrriss mit Schnittspuren

как буровой разрез со следами разреза ?

Спасибо

 Эсмеральда

link 3.07.2012 14:55 
Bohrriss - наверное, трещина при бурении; растрескивание (пласта)
Schnittspur - линия, борозда резания или рез (горный словарь)

 Vladim

link 3.07.2012 17:48 
Bohrriss (немецко-русский горный словарь, составитель Л.И. Барон):

1) разрез по буровой скважине или по буровым скважинам
2) буровой разрез

 max86

link 3.07.2012 17:55 
Спасибо огромное!

 Эсмеральда

link 3.07.2012 20:44 
Владим, это значение в смысле чертеж, план или маркшейдерский план...
Вы полагаете, что на разрезе (плане) показаны заодно и следы реза ?

 Erdferkel

link 3.07.2012 21:41 
да вроде да - и никаких трещин
т.к. bergbauliches Rißwerk - горная графическая документация
и там вполне могут быть показаны следы резания
очень интересный документ на эту тему нашелся (хотя и очень длинный :-)
там сказано:
Das Rißwerk ist ein Abbild der Wirklichkeit. Es handelt sich hierbei um ein statisch-deterministisches strukturbeschreibendes markscheiderisches Modell
кстати, не "разрез", а графическое изображение
см. раздел 6.3.1.3 "Risse"
"Es wurden sowohl Grundrisse, als auch Schnittrisse untersucht"
http://dgk.badw.de/fileadmin/docs/c-598_S-007-242.pdf

 Erdferkel

link 3.07.2012 21:55 
см. также здесь стр. 131 ff
http://www.wolkersdorfer.info/publication/pdf/WissMitt_28_komplett.pdf
еще одно подтверждение того, что не буровой разрез
Bohrriss. DE: Bohrriss EN: geological map based on the results of drilling exploitation.
Инженерно-геологический разрез по результатам бурения.

 Эсмеральда

link 4.07.2012 10:12 
ага, точно разрезы и линии разрезов, которые привели в подземном контексте вот сюда:
http://www-2010.rsu.edu.ru/files/e-learning/Krivcova_L_D_Posobie_po_geologii/dislocirovannoe.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo