Subject: Bohrriss mit Schnittspuren gen. подскажите, пожалуйста, можно ли перевестиBohrriss mit Schnittspuren как буровой разрез со следами разреза ? Спасибо |
|
link 3.07.2012 14:55 |
Bohrriss - наверное, трещина при бурении; растрескивание (пласта) Schnittspur - линия, борозда резания или рез (горный словарь) |
Bohrriss (немецко-русский горный словарь, составитель Л.И. Барон): 1) разрез по буровой скважине или по буровым скважинам |
Спасибо огромное! |
|
link 3.07.2012 20:44 |
Владим, это значение в смысле чертеж, план или маркшейдерский план... Вы полагаете, что на разрезе (плане) показаны заодно и следы реза ? |
да вроде да - и никаких трещин т.к. bergbauliches Rißwerk - горная графическая документация и там вполне могут быть показаны следы резания очень интересный документ на эту тему нашелся (хотя и очень длинный :-) там сказано: Das Rißwerk ist ein Abbild der Wirklichkeit. Es handelt sich hierbei um ein statisch-deterministisches strukturbeschreibendes markscheiderisches Modell кстати, не "разрез", а графическое изображение см. раздел 6.3.1.3 "Risse" "Es wurden sowohl Grundrisse, als auch Schnittrisse untersucht" http://dgk.badw.de/fileadmin/docs/c-598_S-007-242.pdf |
см. также здесь стр. 131 ff http://www.wolkersdorfer.info/publication/pdf/WissMitt_28_komplett.pdf еще одно подтверждение того, что не буровой разрез Bohrriss. DE: Bohrriss EN: geological map based on the results of drilling exploitation. Инженерно-геологический разрез по результатам бурения. |
|
link 4.07.2012 10:12 |
ага, точно разрезы и линии разрезов, которые привели в подземном контексте вот сюда: http://www-2010.rsu.edu.ru/files/e-learning/Krivcova_L_D_Posobie_po_geologii/dislocirovannoe.htm |
You need to be logged in to post in the forum |