Subject: Bohrliste gen. BohrlisteПодскажите, пожалуйста, как перевести Bohrliste Bohrliste mit 188 Bohrungen mit reduzierten Angaben Спасибо |
буровой лист? |
речь-то о чём? бурение скважин, сверление отверстий? |
Коллега, физкульт! имхо, схему сверления (отверстий) имеют в виду |
marinik, ответный привет :-) я тоже так подумала |
спасибо ОГРОМНОЕ!! |
так у Вас таки бурение скважин? |
в свете нового контекста, не всё так однозначно ;) кто ж мог знать, что Вы уголь добываете Коня в студию! |
|
link 3.07.2012 13:36 |
|
link 3.07.2012 13:38 |
А где уголь упоминается? |
max86, КОНЬтекст рулит ;) Über Bohrungen ist eine Bohrliste zu führen, die mindestens Ansatzpunkt, Richtung und Länge der Bohrlöcher enthalten muss = буровой журнал |
|
link 3.07.2012 14:43 |
А у меня нагуглился такой Bohrliste: § 85. Über die Bohrarbeiten sind fortlaufend Vormerkungen zu führen, aus denen zu entnehmen ist: a) Teufe, Mächtigkeit, Art und Beschaffenheit der erbohrten, insbesondere der wasser-, öl- und gasführenden Gebirgsschichten; b) Art der eingebauten Verrohrungen und Wasserabschlüsse, bei diesen auch das Ergebnis der bergbehördlichen Überprüfung; c) Teufe jener Stellen, an welchen gekernt wurde; d) Teufe jener Stellen, an welchen die Neigung gemessen wurde, und Größe der Neigung. как русс. вариант: журнал бурения скважин |
вот спасибо |
буровой журнал = журнал (производства) буровых работ |
You need to be logged in to post in the forum |