DictionaryForumContacts

 pipolina

link 27.06.2012 10:43 
Subject: шапка документа gen.
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий шапку документа:
"УТВЕРЖДАЮ
Главный инженер-заместитель директора по производству стекловаты
________________ Иванов И.И."

Можно ли здесь употребить просто глагол bestaetigen? Или есть какой-то устойчивый шаблон?
Да и название должности, если честно, смущает даже по-русски.

Заранее большое спасибо.

 Queerguy

link 27.06.2012 10:46 
УТВЕРЖДАЮ

возможно, после анжанера нужно было запятую поставить

 pipolina

link 27.06.2012 10:50 
Я скопировала из исходника. Думаю, там имелось в виду, что гл. инженер еще и зам.директора по пр-ву стекловаты.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo