Subject: ereignisbezogen gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо Выставление счёта и оплата производятся ??? в указанном далее порядке. |
контекст больно крутой... для каждого отдельного события (назвать событие по имени-отчеству не могём ввиду отсутствия дальнейшего контекста - то ли отгрузка партии товара, то ли оказание услуги, то ли выполнение работ) |
Пардон, вроде бы указывала контекст, чудеса какие-то Die Rechnungsstellung und Bezahlung erfolgt ereignisbezogen wie nachstehend aufgeführt. |
сказанное выше остается в силе |
Vorschlag: по каждой отдельной операции |
хирургическое отделение? (шютка) пусть аскер сообщит, какие-такие там события происходят-случаются, - или сам подставит нужное |
хирургическое ... ich schmeiß mich weg (шютка юмора;)) |
cпасибо!!! |
![]() |
привет! ещё можно имхо по факту |
или еще м. б. поэтапно если там, к примеру, wie nachstehend aufgeführt: |
You need to be logged in to post in the forum |