DictionaryForumContacts

 meggi

link 14.06.2012 5:48 
Subject: erklären mit dem Ersuchen um öffentliche Beurkundung gen.
Как лучше выразить на русском первое предложение? Подскажите, пожалуйста

Die Genannten erklären mit dem Ersuchen um öffentliche Beurkundung folgendes:
Unter der Firma
XXX
mit Sitz in Appenzell
gründen wir gemäß den Bestimmungen des Schweizerischen Obligationenrechtes eine Aktiengesellschaft.

заявляем с просьбой об официальном засвидетельствовании?

И ещё:
Unter der Firma
XXX
Как здесь с unter поступить? Ничего путного в голову не приходит :(

Заранее спасибо

 Vladim

link 14.06.2012 5:50 
Возможно, так:

Unter der Firma

Под названием

 Vladim

link 14.06.2012 6:00 
Возможно, так:

Die Genannten erklären mit dem Ersuchen um öffentliche Beurkundung folgendes:

Указанные лица, ходатайствуя об официальном засвидетельствовании, заявляют о следующем:

 Queerguy

link 14.06.2012 6:00 
не "с просьбой", а ходатайством

 meggi

link 14.06.2012 6:09 
Спасибо большое

 marinik

link 14.06.2012 6:13 
Возможно, так: под фирменным наименованием
guckst Du hier ;)

 meggi

link 14.06.2012 6:23 
точно, так лучше. мелькала мысль, но казалось, что так здесь не подходит. Беру. Спасибо

 Vladim

link 14.06.2012 6:29 
marinik+1

1) с фирменным наименованием
2) под фирменным наименованием

 meggi

link 14.06.2012 6:44 
уже взяла, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo