Subject: прокапать med. Люди, добрый день.К стыду своему не могу сообразить, как перевести "мне прокапали витамин"... Имеется ввиду, что ставили капельницу.. В голове крутятся разные варианты, но все они не гуглятся... Как-то всё не живо, не по-немецки получается... Кто-нибудь знает какое-нибудь устойчивое выражение? Спасибо всем заранее! |
Lingvo: капельница 1) (прибор) Tropf поставить капельницу — einen Tropf anlegen лежать с капельницей — am Tropf hängen () |
Es wurden mir Vitamine durch das Anlegen eines Tropfes verabreicht. |
+ per Tropf-Infusion (verabreicht) |
+ über Tropfinfusion durch eine Tropfinfusion in einer Tropfinfusion als Tropfinfusion mittels Tropfinfusion ... |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |