Subject: в нарушение сроков gen. В случае просрочки или отказа Поставщика от выполнения требований Покупателя о доукомплектовании либо замене Оборудования (его части) в нарушение сроков, установленных в п. 5.6. настоящего Контракта, Покупатель вправе:
|
вар.: nicht zu den (unter P.5.6. des vorliegenden Vertrages festgelegten) Terminen |
странная фраза... Bei einer Verzögerung gegenüber den im Pkt. 5.6 festgelegten Fristen oder einer Weigerung des Verkäufers, ... |
я на первую часть фразы не обратила внимания, действительно странная |
"нарушение" там зря затесалось в сроки, установленные |
сасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |