Subject: предл. gen. Ein Augen- und Ohrenschmaus an exakt dem Ort, wo der bayerische Märchenkönig lebte und wirkte: vis-я-vis der Königsschlösser Neuschwanstein und Hohenschwangau. Inmitten einer landschaftlich zauberhaften Kulisse, in der Kunst und Natur, Traum und Wirklichkeit, Bühne und Leben auf mystische Weise ineinander greifen.Слушая и смотря этот мюзикл, Вы получите большое удовольствие прямо в том месте, где жил и работал баварский сказочный король: в двух расположенных друг против друга королевских замках Нойшванштайн и Хоеншванштайн...??? (а дальше белеберда получается - помогите, пожалуйста с переводом второго предложения. Речь идет о мюзикле "Людвиг 2 - тоска по раю". |
"расположенных против друг друга" неверно. "Прямо" я заменила бы на просто "там, где..." "Жил и работал": В.И.Л.? ;) Жил и царил (властвовал, господствовал) А вторая часть что-нибудь типа "на фоне восхитительных пейзажей (ландшафтов), исполненных неповторимой (бесподобной, ни с чем не сравнимой) гармонии (излучающих ... гармонию) искусства и природы, сказки и действительности, театра и реальной жизни" |
Короли, имхо, не работают, не королевское это дело, тем более для "сказочного" короля. Почему не взять словарное значение "жил и творил"? http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3_II_%28%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%91%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8%29 Как вариант для второго предложения: В центре сцены, создаваемой восхитительным ландшафтом, где мистическим образом переплетаются искусство и природа, сон и явь, театральное действо и жизнь. Перевод первого предложения dringend verbesserungsbedürftig. |
Fältskog +1 Простите, раньше не посмотрела внимательно. "Сказка" лучше, чем "сон, можно ещё "грёзы". А вот В.И. Ленин мне уже не сразу пришёл на память;) |
;) |
Спасибо!!! |
ХоЭн, не ХоЕн + шванГАУ |
ну и что мы оттуда почерпнем? |
почерпнем - о чем речь: сцена на (в:-) природе. в догонку к ссылке molotok когда "представляешь", слова в переводе сложить проще. не так? |
по ссылке 13:48 хотелось обратить внимание на Озеро с видом на замок Людвига II Нойшванштайн, площадка на берегу... |
You need to be logged in to post in the forum |