DictionaryForumContacts

 esso

link 18.05.2012 20:53 
Subject: der Genuss kommt nicht zu kurz. gen.
Речь идет о меню для конференций

Und auch der Genuss kommt natürlich nicht zu kurz.

 marinik

link 18.05.2012 20:59 
не только насытитесь, но и получите удовольствие от трапезы ;)

 Berlinale

link 18.05.2012 21:05 
Блюда (нашего меню) доставят Вам истинное наслаждение...

P.S. -) приведут Вас в гастрономический экстаз...

 esso

link 18.05.2012 21:21 
спасибо

 Erdferkel

link 18.05.2012 21:25 
marinik - что-то такое монастырское :-)
приидите, братие! здесь вы "не только насытитесь, но и получите удовольствие от трапезы"

 Коллега

link 18.05.2012 21:35 
гастрономический экстаз на конференциях... знаем :-(

без контекста, примерно:
будет пища не только интеллектуальная, но и гастрономические радости / удовольствия...

 Erdferkel

link 18.05.2012 21:38 
не только послушать, но и поесть дадут :-)

 Erdferkel

link 18.05.2012 21:40 
в развитие темы:
конференция под девизом: не только послушать, но и покушать!

 Коллега

link 18.05.2012 21:45 
экстазы обещают, а в итоге каждый раз в лучшем случае бутерброды, в худшем - столовка :-)

 Erdferkel

link 18.05.2012 21:48 
т.е. marinik прав - как есть монастырь! :-)

 Berlinale

link 18.05.2012 21:59 
Знаете, когда я организовывала "кофе-брейки" на конференциях - это был настоящий праздник живота! -))
но, опять же, всё зависит от места и от бюджета, от явств с икрой и сёмгой, до 1 растворимого кофе с 2мя кусочками сахара на персону ... -) Аскеру виднее - у него меню есть! ;-)

 Erdferkel

link 18.05.2012 22:01 
яВства невкусные - яства гораздо вкуснее! :-)

 Berlinale

link 18.05.2012 22:08 
Ой, да конечно, просто я их так яВственно себе представила! :-)

 Коллега

link 18.05.2012 22:15 
икра и сёмга - это только в России :-(
правда, и в Германии попадаются приличные бутерброды, намедни аж с рачьими хвостами, но хватать надо сразу, их мало,
а кейтеринг на конференциях, как правило, только для очень голодных (я с голодухи безэкстазно ем и с тоской вспоминаю обеды на украинских фирмах)

 Berlinale

link 18.05.2012 22:24 
Надо будет попробовать при случае бутеры с рачьими хвостами... -)) это что-то новенькое!

 Erdferkel

link 18.05.2012 22:28 
девушки, какие вы неприличности тут безобразничаете!
аналогично "мы ветераны, мучат нас раны" (с)
нет чтобы "раковые шейки" сказать :-)

 Berlinale

link 18.05.2012 22:33 
Да-а-а, вкусные конфеты такие были! -))

@ Erdferkel
...опять скрипит потёртое седло, и ветер холодит былую рану!... ;-))

 Erdferkel

link 18.05.2012 22:39 
да нет, это несколько не те раны
http://rifma.com.ru/Mayakovsky-3.htm

 Коллега

link 18.05.2012 22:41 

 Berlinale

link 18.05.2012 22:47 
Понравилось из ссылки:

В этой жизни помирать не трудно,
Сделать жизнь значительно трудней.

 Erdferkel

link 18.05.2012 22:49 
Коллега, всю жизнь ты ела не то! вернее, называла русские хвосты по-немецки!
http://receptpoisk.ru/ingredient/1607

 Rekoza

link 18.05.2012 23:58 
может
вас ожидают угощения ?
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-77695.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo