Subject: офтальмологические сокращения gen. Пожалуйста, помогите перевести.офтальмологические сокращения Слово встречается в следующем контексте: RA(das rechte Auge) +1,5 s -0,75c; VARALA; HH: gl. kl.sp; Pup(Pupille) mw; Lens:beg ; Pap:rs, vital, zGBA; CD 0,3;Mac: homogen Заранее спасибо |
HH - наверное, Hornhaut |
проверьте варианты HH: gl. kl.sp = Hornhaut glatt, klar, spiegelnd Pup.mw = Pupille/Pupillenstand mittelweit Pap:rs = Papille randscharf |
+1,5 s м.б. +1,5 сфера -0,75c 0,75 цилиндр (т.е. просто в качестве пояснения, это можно не переводить) |
вроде Mac: homogen = Macula homogen |
CD = CDR Cup-Disk-Ratio |
Cup-Disk-Ratio = отношение диаметров экскавации и диска зрительного нерва |
Полезная ссылка: http://www.tbsv.org/index.php?site=akues_ahk |
какие хорошие ссылки! спасибо неленивым людям :) |
а ещё мне в ссылке Владима Tigerente понравилась :-) |
по поводу Lens:beg - тут напрашивается beginnende (Katarakt, Trübung и т.п.), ничего там не потерялось? |
на одном из форумов встретилось Lens: beg. KT+RT, где KT = Kerntrübung, RT = Randtrübung наберите, например, Linse beginnende Kerntrübung/ Katarakt/ Kernsklerose |
похоже, что VARALA - Vorderabschnitte Rechtes Auge Linkes Auge |
zGBA: не может ли там быть zGKA (zentrale Glaskörperabhebung -отслойка стекловидного тела в центральном отделе) по аналогии с hintere Glaskörperabhebung HGKA? |
You need to be logged in to post in the forum |