Subject: süffisante Drohung gen. Уважаемые участник, это устойчивое выражение или слово süffisant имеет собственный смысл? Спасибо:-)Signal zur süffisanten Drohung Eine süffisante Drohung loswerden |
не устойчивое просто эээээ.... эпитет :) |
Ну та как как сказать по русски-то? Signal zur süffisanten Drohung Признак какой? угрозы? |
City, • Вы даёте огрызки, а хотите получить конфетку, но так не бывает; • формулируйте вопрос более корректно (устойчивое выражение или нет Вас ведь, в принципе, мало интересует?) |
Это заголовок к абзацу. Это и сеть контекст в данном случае, + всречается еще в сочетании Eine süffisante Drohung loswerden. Меня интересовал хоть какой-то вариант перевода данного слова в данном маленьком сочетании, так как исходя из значения слова в словаре я нем огла сформулировать данное сочетани. |
City, а абзац о чём? какая тема, эпоха, стиль? ну как ЗАГОЛОВОК может быть КОНТЕКСТОМ? словарь даёт массу значений: |
О политике. Ну это слово встречается только в заголовке к абзацу. Можно, например, сказать недвусмысленная угроза? Или совсем не подходит? Мне это слово вообще никогда раньше не встречалось... |
City, можно или нельзя – можно сказать, только прочитав абзац. иногда заголовки вообще можно «переписывать заново». угроза свысока не подходит? :) |
Спасибо в любом случае:-) Свысока вряд ли, может быть со стороны? Абзац очень большой про победу или поражение на выборах. |
нет, не со стороны. кто там высокомерно грозит и кому? |
|
link 15.05.2012 10:56 |
Выбирайте из списка синонимов: anmaßend, arrogant, aufgeblasen, blasiert, dünkelhaft, eingebildet, gnädig, großspurig, herablassend, hochfahrend, hochmütig, hochnäsig, prätentiös, selbstbewußt, selbstgefällig, selbstgerecht, selbstherrlich, selbstsicher, stolz, überheblich, wichtigtuerisch |
Спасибо конечно, синонимы на немецком я уже смотрела сама. Мне важно передатьь СМЫСЛ на РУССКОМ ЯЗЫКЕ:-) |
и здесь поработаем за аскера http://www.spiegel.de/kultur/tv/jauch-talk-zur-nrw-wahl-gabriel-roesler-trittin-und-von-der-leyen-zu-gast-a-832965.html Das war für Gabriel das Stichwort, um erstens kurz und knapp zu befinden, in ihrem aktuellen Zustand sei die FDP "nicht Mitte, sondern rechts", und zweitens eine süffisante Drohung loszuwerden: Demnächst werde er im Bundestag, ohne Quellenangabe, einmal Karl-Hermann Flach zitieren, den legendären Generalsekretär und Verfasser der Freiburger Thesen. |
А почему поработаем? Разве обязательно выкладывать всю статью, чтобы посмотреть на перевод словосочетания? И почему нельзя без такого рода комментариев обойтись? Я задала вопрос, Вы все сразу поняли, я сказала Вам спасибо. Разве этого недостаточно? |
***А почему поработаем? Разве обязательно выкладывать всю статью, чтобы посмотреть на перевод словосочетания? *** City, именно в этом случае – ДА! erstens, без комментов не получается. zweitens, даже несмотря на то, что переводите любимый Шпигель, при таком тоне мне не хочется Вам больше помогать. Das ist kein Signal zur süffisanten Drohung. |
BIN losgeworden.;) пошла дальше работать. |
А что не так в моем тоне? То, что я каждый раз пишу ЗАРАНЕЕ СПАСИБО. И при этом каждый раз вместо просто ОТВЕТА я получаю в свой адрес упреки, как же этого можно не знать. Но не все НАСТОЛЬКО ГЕНИАЛЬНЫ. И что из этого слудует. Еще раз повторюсь, если мне уто-либо задает вопрос, я прежде всего предложу свой вариант и как правило не один и без упреков о несостоятельности АСКЕРА. Я редко вижу, чтобы здесь выклады целый статьи. Если ты знаешь примерные варианты слов, то есть имеешь с ними дело, они либо сразу приходят на ум, либо нет. Поверьте, мне в очередной раз ОЧЕНЬ странно выслушивать такое... Ну а за УЧАСТИЕ я уже в вопросе ЗАРАНЕЕ поблагодарила.:-) |
***Если ты знаешь примерные варианты слов, то есть имеешь с ними дело, они либо сразу приходят на ум, либо нет.*** City, не все НАСТОЛЬКО ГЕНИАЛЬНЫ. :) и ещё: здесь не Вам «уто-либо» задаёт вопрос, а Вы выступаете в роли аскера. |
City, поймите, нам не нужно двести тысяч спасибов, а нужен как можно более полный контекст посмотрите выше, сколько синонимов у слова süffisant - как можно выбрать одно из них без широкого контекста? Вам что, жалко выложить статью? она опубликована в журнале и не представляет собой коммерческой тайны. Почему Вы даете только огрызки? не могу постичь при всей своей гениальности :-) |
Пыталась сэконмить Ваше время:-) |
You need to be logged in to post in the forum |