DictionaryForumContacts

 Swetik1

link 30.04.2012 21:46 
Subject: дерево с прочностью металла gen.
Ребята, помогите, пожалуйста с переводом: "дерево с прочностью металла"

ЛВЛ-брус — дерево с прочностью металла

Спасибо большое

 Erdferkel

link 30.04.2012 22:02 
типо:
Kantholz belastbar wie Stahl

 Эсмеральда

link 30.04.2012 22:07 
stahl- oder eisenhartes Holz

 Erdferkel

link 30.04.2012 22:21 
"eisenhart — прил. Книжное выражение: твёрдый как сталь" - а не прочный
одно дело - топором рубить, другое - нагружать
"Fagara, Leichtholz, ein ausländisches Pflanzengeschlecht: die Flügelsagara in Südamerika hat besonderes eisenhartes Holz und heißt daber auch Stahlbaum"
в сабже не древесина, а всего-навсего клееный брус
http://www.ecodomik.ru/O_kleenom_bruse?PairId=1

 Erdferkel

link 30.04.2012 22:40 

 Эсмеральда

link 30.04.2012 23:11 
...А разве твердый непрочный..? .:-)

Тогда как запасной вариант: mit metallähnlicher Festigkeit
А где читать по второй ссылочке...?

 Kuno

link 1.05.2012 7:59 
"дерево с прочностью металла" -- выражение в принципе ошибочное.
Какого металла? Ртуть, медь, свинец, алюминий -- всё это металлы. Прочность их очень низка, ртуть при комнатной температуре жидкая. Прочность стали варьируется в широком диапазоне.
Алмаз -- самое твёрдое вещество, но очень непрочное.

 Erdferkel

link 1.05.2012 8:00 
а вот здесь, где он fest, а не hart:-)
http://www.kerto.de/Furnierschichtholz/Produkte.php
приснился ответ на Ваш вопрос: алмаз твердый, но не прочный, а паутина прочная, но не твердая...

 Erdferkel

link 1.05.2012 8:02 
Kuno, у нас обоих небо в алмазах! ;.)
"какого металла?" - это реклама строительного материала. там и не такое пишут
пысы: из ртути пока не строят

 Kuno

link 1.05.2012 9:59 
Даже в рекламе не должно быть чуши.

 mumin*

link 1.05.2012 10:31 
за эту чушь автору деньги заплатили, заказчик вполне удовлетворился... и тут приходит некто в белом и предлагает переводчику (даже не редактору!) заняться чужой работой?
странно

 stado

link 1.05.2012 10:53 
успешная реклама зачастую основана на чуши.

1812. Минздрав предупреждал. (реклама сигарет 1812)
Сидит и идёт (одежда марки «Штайльман»)
ПушкинЬ. Не ищите на книжной полке (водка «Пушкинъ»)
Если Дарвин был прав, другие автомобили просто вымрут (Mitsubishi Outlander)

пока, мальчики! (колготки Pretty Polly)

реклама без куно-в: самый смак :)

 Erdferkel

link 1.05.2012 11:04 
Дерево с прочностью металла! не сломает даже Куно! :-)

 stado

link 1.05.2012 11:11 
Куно не сломатъ :)
потому что он
"пьёт овощи" (соки «Балтимор») и «моет воду перед едой» (фильтры Britta)

 Erdferkel

link 1.05.2012 11:16 
да, получился ляп :-)
перепишем:
Дерево с прочностью металла! наши стропила не сломает даже Куно!
«моет воду перед едой» - гениально!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo