DictionaryForumContacts

 VGK

link 23.04.2012 15:21 
Subject: мор. nautic.
Всем привет,
пжл помогите в след. вопросе:

Объект инфраструктуры предназначен для отстоя судов.

Интересует "отстой".

 Di Scala

link 23.04.2012 16:15 

 VGK

link 23.04.2012 16:55 
спасибо, а именно для обозначения процесса ничего нет?

 mumin*

link 23.04.2012 17:03 
в ссылочной статье встречается пара-тройка глагольных конструкций, связанных с процессом

 VGK

link 23.04.2012 17:43 
спасибо, посмотрю внимательнее

 Vladim

link 23.04.2012 19:01 
отстой судов - Schiffswartezeit (Technik-Woerterbuch "Schiffbau-Schiffahrt-Fischereitechnik" VEB Verlag Technik Berlin)

 VGK

link 23.04.2012 21:33 
все-таки VEB все на совесть делали))))) спасибо за помощь

 Эсмеральда

link 23.04.2012 22:28 
Только "цайт" здесь по определению никак не может быть...
Отстой судов - стоянка судов в порту, бухте или на рейде до наступления благоприятных условий для выхода в море.
Schutzhafen
in dem sich Schiffe vor Unwetter oder Eisgang in Sicherheit bringen können

 Vladim

link 24.04.2012 5:24 
Schutzhafen ((Technik-Woerterbuch "Schiffbau-Schiffahrt-Fischereitechnik" VEB Verlag Technik Berlin):

1) порт-убежище
2) порт вынужденного захода

Порт-убежище / Safe port - акватория, защищенная естественными или искусственными ограждениями и имеющая причальные устройства для судов, куда последние заходят с целью укрытия от шторма, а также в случае аварии. http://www.allyachts.ru/term.asp?id=894&letter=S

 Эсмеральда

link 24.04.2012 10:36 
Ага, это точно.
Владим, а что словарь говорит по поводу Wartelände (Wartebereich) ?

 marcy

link 24.04.2012 10:43 
Цайт по определению вполне может быть:)
во ВРЕМЯ отстоя судов, например.

объект, на котором судно находится во время своего отстоя

 Эсмеральда

link 24.04.2012 11:02 
а тут вот так расписано:
Описание:
Отстой судов:
- выделение места для отстоя и обслуживания
- обеспечение электроэнергией отстойных судов
- проведение охранных и противопожарных мероприятий
- выделение складских помещений по охране инвентаря
И как отстойный трактовать, если отстой это время...?

 marcy

link 24.04.2012 11:44 
Трактовать "отстойный" проще-простого:

лажОвый, фиговый, зачуханный, захудалый :)

Эсмеральда, у аскера нет слова "отстойный" в вопросе.

а моя реплика касалась Вашего категоричного замечания "по определению не может быть"

 Эсмеральда

link 24.04.2012 11:56 
Спасибо, marcy! мой словарный запас теперь значительно пополнился...:)
А реплика потому, что отстой место (стоянка) или процедура (сравн. обслуживание или профилактика), но никак не время...

 marcy

link 24.04.2012 12:02 
Эсмеральда,
стоянка НА ВРЕМЯ :)
смотрите на это дело ширше. по определению :)

 VGK

link 24.04.2012 13:29 
всем спасибо за помощь, тут целая научно-практическая конференция развернулась)))) если интересно, я решил остановиться на варианте Владима

 Эсмеральда

link 24.04.2012 14:36 
посмотрела поширше ..:)
Из ГОСТа 18676-73
Отстой флота
Временное прекращение эксплуатации судов с сохранением минимального объема работ по техническому обслуживанию для обеспечения сохранности корпуса, механизмов и оборудования

 marcy

link 24.04.2012 14:37 
ВРЕМЕННОЕ прекращение :)

 Эсмеральда

link 24.04.2012 15:22 
marcy, временное, но не время... :)
а прекращение эксплуатации...
Als Auflieger bezeichnet man ein Schiff, das zeitweise außer Betrieb genommen wird.
s. auch laid-up/ lay-up

 marcy

link 24.04.2012 15:24 
***временное, но не время... ***

Эсмеральда, Вы меня уговорили, пусть "временное прекращение" будет... МЕСТО, как Вам того хочется. :)

 Эсмеральда

link 24.04.2012 16:29 
Дак оказалось, что место и процесс ... :)

суда на зимнем отстое...

 marcy

link 24.04.2012 16:34 
именно это я и пыталась всё время сказать :)
это как «парковка» – и то, и другое

 Mumma

link 24.04.2012 16:43 
а что, "zur Aufbewahrung von Schiffen" не подойдёт?
или вот ещё такой вариант
... ausreichend Liegeflächen zum Stilllegen von Schiffen, z.B. zum
Einhalten von Ruhezeiten der Schiffsführer oder Warteposition vor
Schleusungen, vorzuhalten.
http://online-service2.nuernberg.de/eris09/downloadPDF.do;jsessionid=C32A9560333D6915A0263BEAA54D12BF?docType=attachment&id=22160

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo