Subject: рекламный слоган gen. Добрый день!Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий слоган "ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ- КОМПРОМИСС". Контекст: Ваша продукция ассоциируется у нас с рекламой ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ- КОМПРОМИСС. Заранее большое спасибо. |
Alles andere wäre ein Kompromiss не совсем корректный слоган :) |
das Motto: "Alles andere ist Kompromiss" |
для разнообразия вольный вариант: Alles andere wäre bloß ein Zugeständnis |
You need to be logged in to post in the forum |