Subject: zusammengebrochen sein soll + fragt man sich spätestens gen. Доброго всем вечера!Застряла я на переводе этого фрагмента: Im sogenannten „Zimmer der Tränen“ liegen bei einem Konklave schon mal drei Gewänder für den künftigen Papst bereit. Eines ist lang, eines kurz, eines mittel. Was ging Ihnen in diesem Zimmer, in dem so mancher neue Pontifex schon zusammengebrochen sein soll, durch den Kopf? Fragt man sich spätestens hier noch einmal: Warum ich? Was will Gott von mir? Особенно интересует перевод конструкции "zusammengebrochen sein soll", а также фразы "fragt man sich spätestens"... Заранее спасибо ) |
по поводу fragt man sich spätestens: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B2 По традиции после голосования новому понтифику задали вопрос: готов ли он? После этого его отвели в помещение Собора Святого Петра, которое называется комнатой плача (camera lacrimatoria) — считается, что новый понтифик должен встретить весть о своём избрании слезами о тяжёлой ноше, взвалившейся ему на плечи. В этой комнате папа выбирает себе новое имя, с которым войдёт в историю церкви. По поводу zusammengebrochen sein soll предположение: "по слухам, падал без сил, не выдержав тяжёлой ноши" (слишком вольный перевод:) |
molotok, спасибо Вам за ссылку, но как-то не очень она мне помогла ;-( |
и (вот) тут (наконец-то) приходит время спросить себя ещё раз... |
вернее, приспособив к Вашему тексту: ибо здесь он не может не спросить себя ещё раз... |
мой корявый вариант: Какие мысли Вас посетили в этой комнате, в которой, как говорят, уже не один новый понтифик, обессилев, падал оземь? Наверное, не позднее как здесь, оказавшись в этой комнате, ещё раз задаёшься вопросом... Я так поняла, это интервью с понтификом? |
nromaniv, а у Вас там Ihnen или всё же ihnen? кто себя спрашивает? ) |
marcy, в оригинале Ihnen ) molotok, да именно интервью... |
я имею в виду по смыслу:) там обращение к читателю – или всё же размышления о папах? носители очень часто путают Ihnen/ihnen, поэтому контекст рулит. |
Это вопрос журналиста к Папе, а к нему принято обращаться на Вы. ;-) |
если это интервью, то всё становится на свои места. :) |
а может: "... в которой, как говорят, уже не один новый Понтифик чувствовал себя разбитым / обессиленым..." |
там больше, чем разбитый) силы покидали их, они не могли стоять на ногах, |
ну тогда полностью обессиленым ;-) |
амен :) |
You need to be logged in to post in the forum |