Subject: авиакосмическое направление gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий "авиакосмическое направление". Контекст: Отливки дoлжны yдoвлетворять тpeбoвaниям aвиaкoсмическoгo нaпpaвлeния, oбeспечивать тpебoвaния ïo меxaническим свoйствaм, гeoметpичeским paâмеpaм и химическoмy сoстaвy. Заранее большое спасибо. |
Может быть, просто Luft- und Raumfahrt(technik)? |
Anforderungen der Luft- und Raumfahrt(technik)? |
прикольно :) особенно техника в скобочках |
Самое прикольное, что мне теперь приходится поститься под новым ником:( |
я почему-то именно так и подумал :) |
Неужели узнали?! |
Вы мне напомнили одного "старожила", да. но, возможно, я ошибаюсь :) |
В форуме стала зависать только в последнее время (molotok). |
бинго! я Вас узнал:) |
Вы любите слово "штуковина". и ещё всегда очень характерно описываете свой вопрос. |
Вот оно как:)))) А я-то думала, что ничем не выделяюсь. В крайнем случае, могут спутать меня с Мыслью:) |
меня всегда печалил тот факт, что Вы так красиво ставите свои вопросы, так подробно их освещаете со всех сторон – а я, как правило, ничего не могу написать в ответ, ибо у нас с Вами совершенно разные темы. вот и aloevera интересуется тем, что совершенно не интересует меня :( |
Спасибо за изящную оценку моих попыток формулировать вопрос!! Но на других ветках мы же пересекаемся:). И как мне помнится, Вы часто поправляли мои беспомощные попытки помочь аскеру. По большому счёту, мне интересно всё кроме медицины. |
fishing for compliments:) мы с Вами редко пересекаемся на Ваших ветках, потому что Вы часто задаёте вопросы по технике, в которой ничего не смыслю, даже если бы она меня и интересовала :) |
Потому и задаю вопросы по технике, что не особо в ней разбираюсь:))) |
You need to be logged in to post in the forum |