Subject: надпись на грамоте gen. Доброе время суток,Дорогому другу и партнеру, ..., по-настоящему великому человеку Пожалуйста, помогите передать эту фразу на немецком, чтобы не звучало так пафосно. Спасибо огромное. Мой вариант: An lieben Freund und Geschäftspartner XXX, einen wahrhaft großen Menschen |
"не так пафосно" - задача почти невыполнимая ;)) А если сказать "Meinem lieben Freund und Partner, ..., einem wirklich ... |
звучит вообще-то как эпитафия... напр.: Urkunde für XXX unseren lieben Freund und Geschäftspartner, einen wahrhaftig großen Menschen! образчики http://tommys-urkunden.de/bestederwelt.html |
You need to be logged in to post in the forum |