Subject: von Monaten beginnend am bank. Пожалуйста, помогите перевести: von Monaten beginnend amВыражение встречается в следующем контексте: уведомить за месяц? Заранее спасибо |
Странная конструкция... Может быть, так: in regelmäßigen Abständen von Monaten beginnend am через регулярные интервалы месяцев, начиная ... (вот здесь должна бы быть дата)??? |
вот и меня смущает, а даты то где |
единственно как вариант: Банк уведомляет заемщика о корректировке через регулярные интервалы в (ХХХ) месяцев, начиная с (дата). |
in regelmäßigen Abständen von ... (Zahl) Monaten beginnend am .... (Datum) |
регулярно уведомляет, раз в ... месяца/месяцев, |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |