|
link 30.03.2012 17:49 |
Subject: Hauruckmensch gen. Всем добрый вечер!Помогите, пожалуйста, перевести слово Hauruckmensch. Порывшись в мульте, я перевела это как человек, который не станет работать в авральном режиме, либо человек, не склонный/не терпящий штурмовщины. |
м.б. еще: не станет ничего делать с кондачка, слёту, не подумавши |
|
link 30.03.2012 18:17 |
Да, мне тоже приходила такая мысль. Т.е. это, видимо, человек, который сначала все обдумает, а потом уж примется за дело, если я правильно понимаю. |
You need to be logged in to post in the forum |