Subject: Finishbereich gen. Пожалуйста, помогите перевести FinishbereichСлово встречается в следующем контексте: Речь идет о какой то части цеха Teilflächenlackieranlage im Finishbereich Заранее спасибо |
участок окончательной отделки/обработки, например |
или завершающей |
вне более конкретного контекста это может быть какая-то зона окончательной обработки (или отделки) чего-л - на правах предположения. |
упс... вот теперь не поверит, что у меня долго грузилось сообщение ... |
+участок od. je nachdem зона финишной обработки (поверхности изделий) |
если я правильно понимаю, покрытие лаком - это ведь еще не последняя стадия обработки на производстве, ведь потом обычно изделия еще попадают в сушильную камеру ... или это все входит в Finishbereich? |
Da braeuchte man einen umfangreicheren Kontext, um nicht im Dunklen zu tappeln. |
если буику свербит узнать истину, то надо просто погуглить. In der neuen Teilflächenlackieranlage erfolgt das Zwischenabdunsten des Wasserbasislackes mittels Kältetrocknung und die Trocknung des 2K-Klarlackes in drei Infrarot-Anlagen. |
|
link 28.03.2012 13:53 |
Зд. участок окончательной покраски (деталей кузова, напр., затем они идут на сборку) |
в отсутствие широкого контекста не ошибётся тот, кто возьмёт более общий термин :) |
участок финишной окраски |
|
link 28.03.2012 14:38 |
Смотреть в контекст всегда обязательно ...:) А мы только в контексте покраски и говорим : |
это может быть и Finishbereich Karosseriebau да мало ли :) |
Обычно после окраски и сушки небольшие дефекты вручную дополировывают, так что с окраской тут поакуратнее |
два "к" там, естессно:) |
Сергеич 100% Im Finishbereich wird die Lackierung einer intensiven Endkontrolle unterzogen, d. h. Entfernen von eventuellen Staubeinschlüssen, Polieren angrenzender Teile sowie Prüfung der Farbgenauigkeit. Somit entspricht unsere Reparaturlackierung den Standards der Fahrzeughersteller. |
|
link 28.03.2012 14:59 |
Это не сборка кузова, а покраска... Сергеич прав с ручной доводкой/полировкой, но это в автомастерских практикуется, а в покрасочно-кузовном цехе оно примерно вот так выглядит: Der Finishbereich umfasst: 2 Freiflächenlackieranlagen für Großgeräte Где аскер ? Все ждут! :) |
You need to be logged in to post in the forum |