Subject: mager / fett gen. Таблица неисправностей, в ней такое:Fehler Abweichung Lambda Signal: Regelabweichung negtiv, Lambda zu mager или же Regelabweichung positiv, Lambda zu fett Заранее спасибо! |
хотела спросить, как перевести эти слова слабый / сильный сигнал лямбда-зонда? или про уровень сигнала? |
|
link 22.03.2012 22:01 |
Матчасть совсем не читаете... Просто подставьте слово Gemisch: Es gibt nur Gemisch zu mager, Gemisch zu fett. |
не понял, куда нужно подставить |
|
link 22.03.2012 22:13 |
http://www.hkse.de/deutsch/Standard-Lehreinheit-Curricula-Dateien/HKSE-Beruf15_Lehreinheit_15_2_1_21.pdf |
agascha, у Вас Lambda = Luftzahl матчасть в двух словах, "на пальцах" ;) Lambda < 1 = zu fett (Luftmangel) Lambda > 1 = zu mager (Luftüberschuss) почитайте про Verbrennungsluftverhältnis ;) |
нашла: богатая / бедная смесь спасибо, вразумили! |
|
link 22.03.2012 22:26 |
Молодец! В дополнение: Для оценки состава топливо-воздушной смеси используют коэффициент избытка воздуха - отношение количества воздуха, поступившего в цилиндры, к количеству воздуха, теоретически необходимого для полного сгорания топлива. В мировой практике этот коэффициент называют лямбда. При стехиометрической смеси лямбда = 1, если лямбда < 1 (недостаток воздуха), смесь называют богатой, при лямбда >1 (избыток воздуха) смесь называют бедной. |
именно это я и прочла :) |
You need to be logged in to post in the forum |