|
link 13.12.2005 6:26 |
Subject: Помогите, пожалуйста, с паспортом безопасности. ГОРЮ! Скажите, пожалуйста, в таблице есть обозн. n.b., что это такое?И в предписаниях (где говорится про директиву об обозначениях, есть две графы : R-Saetze:... S-Saetze: ... Подскажите, пожалуйств, что это такое. И буду благодарна за перевод AbfallscluesseInr. Спасибо! |
AbfallscluesseInr. = код отходов |
Еще возможный вариант: идентификационный код отходов |
R-Sätze = словесные обозначения рисков, применяемые в странах ЕС 1) указания о возможных рисках (из Директив ЕС (общепринятое обозначение) Risiko-Saetze 2) составы, вызывающие риск чего-л. |
|
link 13.12.2005 6:38 |
http://www.yabloko.ru/Publ/Norway/p22-12-93.html 5.Предупредительные фразы, дающие адекватную информацию об опасностях (фразы риска) и необходимых предосторожностях (фразы безопасности) во время использования. Государственное ведомство по контролю за загрязнением по согласованию с Директоратом Инспекции по труду должно сформулировать необходимые предупредительные фразы. |
Возможный вариант: n.b. = nicht bekannt = неизвестно |
|
link 13.12.2005 6:44 |
Уще раз подскажите, пожалуйста, как перевести: Reaktivitaet zu vermeidende Bedingungen При нежелательных условиях? Спасибо |
Еще варианты: n.b. = nicht bereit = не готово n.b. = notabene! = "обрати внимание!" или "примечание" |
Возможный вариант: условия, позволяющие избежать реактивности |
|
link 13.12.2005 7:10 |
Там еще есть Stabilitaet und Reaktivitaet zu vermeidende Stoffe: starke Oxidationsmittel А Wassergefaehrdungsklasse - это класс угрозы для воды? Спасибо |
Wassergefährdungsklasse = категория загрязняющих веществ по степени опасности для вод |
starke Oxidationsmittel = сильнодействующие окислители |
Stabilitaet und Reaktivitaet: 1) стойкость и реактивность 2) стойкость и реакционная способность |
|
link 13.12.2005 7:48 |
Как мне эту Reaktivitaet c zu связать (zu vermeidende Bedingungen/Stoffe)? |
так, как написано в вопросе может быть подходит такое объяснение (для достижения) стойкости и реактивности, необходимо избегать (следующие ) вещества |
Reaktivitaet zu vermeidende Bedingungen/Stoffe: 1) условия/вещества, исключающие реакционную способность 2) условия/вещества, не допускающие проявление реакционной способности 3) условия/вещества, предотвращающие проявление реакционной способности |
привет, Vladim! оказывается, у нас диаметрально противоположные предположения. я ненапрасно написал "так, как написан вопрос" я продолжаю настаивать, могу конечно, быть и неправ, но имхо zu vermeidende Stoffe: starke Oxidationsmittel означает "вещества, которые следует избегать: оксиданты" по моему нужно избегать оксидантов , а не положительных качеств (à так думаю) как стабильность и реактивная способность |
конечно, сильные окислители или оксиданты не так уж важно, но я бы хотел видеть ВСЕ предложение. |
Конечно же, ты прав, Paul42. Видимо, я неправильно понял, чего хочет автор вопроса. Бывает... Если я вижу текст, расположенный таким образом: zu vermeidende Stoffe: starke Oxidationsmittel Я перевожу это так: вещества, которых следует избегать: сильнодействующие окислители Почему их следует избегать? Потому что они обладают определенной реакционной способностью, т.е. приводят к какой-то нежелательной реакции... Для ясности вопроса, хорошо было бы видеть точное расположение этих строк в немецком оригинале. |
2Vladim не спешите извиняться, пока не увидим весь текст. и чтобы неразбериха стала полной, там идут рядом (на само ли деле?)Stabilität + Reaktivität, которые на самом деле антонимы, взаимно исключающиеся - уменьшение одного приводит к улучению другого. Svetlanchik, дайте нам лучше контекст - лучше всего 2-3 предложения и скажите о каком материале или устройстве идет речь |
Paul42, здравствуйте! Вы, если не ошибаюсь, хотели прислать пару-тройку всяких разных договоров. мой e-mail: lanaver@list.ru Заранее спасибо! |
Paul42 не вижу отобразилось ли мое последнее сообщение. Так, на всякий случай, мой номер аси 263966074 это касается договоров |
направил несколько образцов по указанному адресу Успеха |
You need to be logged in to post in the forum |