DictionaryForumContacts

 mus'ka

link 12.12.2005 13:50 
Subject: Сандал
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

...эфирного масла Сандала....

Заранее спасибо :-)

 tchara

link 12.12.2005 13:53 
Sandal???

 mus'ka

link 12.12.2005 14:22 
Такая идея мне тоже уже приходила. Мне бы точно. :-)

 tchara

link 12.12.2005 14:31 
Что точно?

 SergR

link 12.12.2005 14:40 
похоже что Santal
неплохо гуглится

 YuriDDD

link 12.12.2005 14:43 
Santal - - торговая марка вот и гуглится

 SergR

link 12.12.2005 14:48 
не обязательно торговая марка
http://www.anandam-shop.de/default.php/cPath/21_27/page/1/sort/2d

 mus'ka

link 12.12.2005 14:49 
2 tchara
точный перевод :-)

 mus'ka

link 12.12.2005 14:51 
точно Santal, спасибо. :-)))

 tchara

link 12.12.2005 14:51 
Сандал это по-моему дерево такое, из которого получают эфирные масла, и по немецки оно называется точно также.
Sandaloel, usw

 SergR

link 12.12.2005 14:52 
вот еще тут же есть чуток иначе...

cocos nucifera - gardenia tahitensis - Parfum santalum album (Sandelholzöl)

 tchara

link 12.12.2005 14:52 
ну тгда другое дело

 marcy

link 12.12.2005 14:55 
Ну, если совсем по-немецки, то это будет называться всё же не Santal, a
aetherisches Oel Sandelholz

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo