DictionaryForumContacts

 solo45

link 11.12.2005 6:12 
Subject: Druckgerät
Н-да... Вряд ли удачная идея - в воскресенье задавать вопрос, наверное, все отдыхают... И тем не менее: попробуем разобраться с
Druckgerät? Ни в одном из словарей нету, в мультитране сказано: "искали 100 раз, обратитесь в форум", что и делаю.

Выбрала тяжеловесный вариант - "прибор, работающий под давлением". Объясняю, почему. Когда-то переводила про "Druckbehälter", и бойко так взяла из словаря "напорные резервуары"... Когда сказала специалистам, те аж рты пораскрывали, на их языке это называется "сосуды, работающие под давлением", долго не верила, Инет давал оба варианта, стала смотреть по нашим ГОСТам, пришлось даже в спец.магазин, где такая литература продается, съездить. Да, это "сосуды, работающие под давлением".

Ну, на Druckgerät еще "напорное оборудование" похоже (таким термином тоже пользуются, но у меня очень частно этот Druckgerät в ед.числе, даже по контексту - "für jedes Druckgerät".

Ну, что посоветуете? Пока он у меня - "прибор, работающий под давлением".

Все зависит от тематики Вашего перевода.
Druck" - давление, сжатие.
А если это, допустим, полиграфия - "Druck"- печать,печатание, т.е. будет уже печатающий прибор, прибор для печатания
Нашла в Google - "Druckgerät" - принтер

 Paul42

link 11.12.2005 7:25 
прогуглив это слово, я убедился, что идет речь только о печатающем устройстве.
Тем более, что вы не даете в принципе никакого контекста

 YuriDDD

link 11.12.2005 7:57 
СОСУД (РАБОТАЮЩИЙ) ПОД ДАВЛЕНИЕМ

ИМЕННО СОСУД-- КАК УЧИЛИ МЕНЯ ТЕХНАРИ

BIB Cochran - Industrial Boilers Service Spares Training
Сосуды под давлением. Производство сосудов под давлением является важной составной
частью работы группы БИБ Кохран. У нас имеется обширный опыт производства ...
www.bibcochran.com/russian/pressurevessels.htm - 18k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Инженерное образование: Каталог ресурсов: Сосуды под давлением ...
Общепрофессиональные ресурсы/Безопасность жизнедеятельности/Техника безопасности/Сосуды
под давлением. ... Сосуды под давлением. Требования безопасности ...
www.techno.edu.ru/db/sect/809 - 25k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Сосуды под давлением / Продукция завода Центросвар / Каталог продукции
Продукция / Каталог продукции / Продукция завода Центросвар / Сосуды под давлением
... Сосуды под давлением до 100 атм ...
www.tmholding.ru/main/catalog/products/3981/4191

 YuriDDD

link 11.12.2005 8:13 
Das AD 2000-Regelwerk konkretisiert alle wesentlichen Sicherheitsanforderungen,
die nach der europäischen Druckgeräte-Richtlinie erfüllt werden müssen. ...
www.ad-2000.de/servlet/PB/-s/ 147z2p6bt9h48xzv68e26qnhr1avv83r/menu/1121108/
=================================
ДИРЕКТИВА Именно по сосудам под давлением
==================================

 Vladim

link 11.12.2005 8:22 
В зависимости от контекста:
Druckgeräte = оборудование, работающее под давлением

Druckgeräterichtlinie
97/23/ЕС Директива по оборудованию, работающему под давлением

 solo45

link 11.12.2005 15:39 
Спасибо всем откликнувшимся. Выбираю между "сосудами/оборудованием/приборами, работающими под давлением"

У каждого из трех слов есть, к чему придраться.

 fekla

link 12.12.2005 6:44 
Druckgerät siehe Druckschalter смысл один

 fekla

link 12.12.2005 6:57 
инженеры говорят, что это блок пневматики

 Ульрих

link 12.12.2005 7:20 
2fekla, а Ваши инженеры видели этот друкгерэт, о котором спрашивают?

 fekla

link 12.12.2005 7:58 
в спецификациях ф. Schaudt Druckgerät просто блок пневматики
Пневматч. устройство, Пневматика же тоже бывает разные, есть установки, а есть приборы и устройства

 fekla

link 12.12.2005 7:59 
в спецификациях ф. Schaudt Druckgerät просто блок пневматики
Пневматч. устройство, Пневматика же тоже бывает разные, есть установки, а есть приборы и устройства

 fekla

link 12.12.2005 8:04 
a "сосуды/оборудование/приборыи, работающие под давлением"
переводятся обычно так (если речь о машиностроении)
die Behaelter, Apparate und Rohrleitungen die unter Druck arbeiten

 solo45

link 12.12.2005 20:14 
@ fekla
ничего подобного, они именно Druckgeräte (из которых 99% - Druckbehälter), т.е. "приборы/аппараты, работающие под давлением" - чуть шире, чем "сосуды, работающие под давлением" (к "приборам" относятся запорные вентили и много-много всего...).

Все это из сферы (и здесь - SuperDanke an Vladim & YuriDDD, вы мне очень помогли):
Druckgeräterichtlinie
97/23/ЕС Директива по оборудованию, работающему под давлением ,
т.е. ни к принтеру, ни к пневматике отношения не имеет

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo