Subject: Schlaf- und Schmerzmedikation med. Добрый день,помогите пожалуйста перевести: Die Untersuchung erfolg normalerweise in lokaler Anästhesie in Kombination mit einer Schlaf- und Schmerzmedikation. Речь идет о процедуре катетерного вмешательства в сердце. Я так понимаю, что Schlaf- und Schmerzmedikation это какие-то снотворные и обезбаливающие препараты. Но хотелось бы исключить ошибку. Кто сталкивался - просьба помочь! |
всё правильно понимаете только препараты - обезболивающие :) |
спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |