DictionaryForumContacts

 Barli

link 21.02.2012 9:38 
Subject: Schlaf- und Schmerzmedikation med.
Добрый день,

помогите пожалуйста перевести:

Die Untersuchung erfolg normalerweise in lokaler Anästhesie in Kombination mit einer Schlaf- und Schmerzmedikation.

Речь идет о процедуре катетерного вмешательства в сердце. Я так понимаю, что Schlaf- und Schmerzmedikation это какие-то снотворные и обезбаливающие препараты. Но хотелось бы исключить ошибку. Кто сталкивался - просьба помочь!

 mumin*

link 21.02.2012 9:42 
всё правильно понимаете
только препараты - обезболивающие :)

 Barli

link 21.02.2012 9:50 
спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo