Subject: помогите,пожалуйста,перевести gen. как можно перевести : леденящие душу завывания волков (seeleeisige???)
|
Furcht erregendes / grässliches / entsetzliches Heulen Das furchtbare Heulen, das das Blut in meinen Adern gefrieren ließ |
не надо дословно, выберите что-нибудь отсюда, напр.: "Sie kamen näher. Das schauderhafte. Heulen, das ihr die Nackenhaare sträuben ließ, war lauter geworden. Sie erkannte die Stimmen der großen, grauen Wölfe" http://www.ulrike-schweikert.de/pdf/leseprobe_phantasien.pdf |
спасибо большое)))) |
bluterstarrendes Wolfsgeheule |
|
link 20.02.2012 15:50 |
schauriges, grauenhaftes oder schauderhaftes Heulen der Wölfe... Oder als Beispiel: Das Heulen der Wölfe lässt die Seele (fast zu Tode) erstarren... |
спасибо, вы мне очень помогли!!!!!))) |
You need to be logged in to post in the forum |