DictionaryForumContacts

 Nek

link 19.02.2012 8:29 
Subject: Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle (USK) gen.
Перевожу текст новости об издании компьютерной игры.

Контекст: Die Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle (USK) hat vor kurzem das Rollenspiel Risen 2: Dark Waters geprüft und dieses ab 12 Jahren freigegeben.

Как переводится Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle? Я бы перевёл, как "контроль со стороны технической поддержки".

 marinik

link 19.02.2012 8:36 

 Nek

link 19.02.2012 8:37 
marinik, спасибо. Тему можно закрывать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo