DictionaryForumContacts

 pipolina

link 17.02.2012 11:59 
Subject: мелких расходов gen.
Добрый день всем!
Подскажите, поджалуйста, как правильно по-немецки сказать -мелкие расходы?
Контекст: Оплата наличными топлива, стоянки, телефона и прочих мелких расходов.
В инете нашла petty cash. Это здесь подойдёт или есть более подходящий вариант?

Заранее большое спасибо

 q-gel

link 17.02.2012 12:33 
wie wäre es mit:

"geringfügige Aufwendungen"

 Мысль

link 17.02.2012 14:27 
petty cash Это больше Bargeld, Barzahlungen, Kleingeld

 Мысль

link 17.02.2012 14:30 
вар: kleine Kosten

 Erdferkel

link 17.02.2012 14:36 
опять хотите носителя verschlimmbessern? я-то уж надеялась, что недоМыслие наконец добровольно с форума ушло

 subarurus

link 17.02.2012 14:43 
Вариант:

wie wäre es mit:

"Kleinauslagen (Bagatellspesen)"

 Мысль

link 17.02.2012 14:50 
может geringe Zahlungen ближе

Да я уже понял, что все так старались на английский форум согнать.

 Эсмеральда

link 17.02.2012 16:19 
Kleinausgaben:
z.B. Für Kleinausgaben wie Taxis, Fahrkarten (diese müssen in der Regel beim Aussteigen abgegeben werden), und diverse kleine Artikel wie Getränke für die Crew- Mitglieder, Kleinbeträge an sonstige Hilfskräfte sowie einige Aufmerksamkeiten an Helfer etc. etc. sind in Indien nur sehr eingeschränkt Quittungen zu bekommen.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo