|
link 17.02.2012 9:35 |
Subject: Geht inhaltlich und sprachlich auf den Kunden ein gen. Подскажите, как перевести фразу в сабже?Kommunikationskompetenz – dieses Kriterium ist im Interview begleitend beobachtbar |
Например, подбирает содержание своих высказываний и их языковое оформление в соответствии с особенностями клиента (адаптирует ... к запросам / потребностям клиента) |
имха: форма и содержание речи /позаковыристее: элементов коммуникационного процесса/ ориентированы на клиента |
|
link 17.02.2012 10:04 |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |