Subject: Vorstand Technik und Vertrieb gen. Коллеги, прошу помощи! Встречалась ли кому-нибудь из вас устойчивая версия перевода такой должности? Буду благодарен за любые варианты.
|
Предлагаю вариант: член совета директоров (член правления) - директор по технике и сбыту |
Vital (ужасно жаль, что он ушел с форума!) в свое время научил меня, что совет директоров - не правление, а наблюдательный совет... а здесь правление |
Di Scala, большое спасибо, вариант из двух частей - самое то! :) |
интересное совмещение функций... особенно интересно, что понимается под Technik??? |
subarurus, в данном случае - технологии и инжиниринг. Фирма занимается модельной оснасткой для литейных производств. |
ну так м.б. так и написать? Потому как "...по технике и сбыту" не по-русски, да и не понятно. Хотя, "...по технологиям и сбыту" то же. Если только, они занимаются не производством оснастки, а ее разработкой. |
пример чем занимается http://www.backinjob.de/detailFrame.php?Chiffre=999630000106359184 я бы написала |
2 Rekoza, тут не совет директоров, а скорее уж правление |
хотя это уже ЭФ почти полдня назад сказала:-) |
возмжно, да http://de.wikipedia.org/wiki/Vorstand http://slovari.yandex.ru/правление это/Экономический словарь/Правление акционерного общества/ |
а развитие откуда вдруг выскочило? вообще-то заместитель генерального директора по 1. технической части и 2. продажам вполне даже имеется - по российской номенклатуре а чуть западнее он член правления :-) |
Vorstand, явно, "политикой" сбыта занимается: рынки, структуры и т.д. в российских структурах понятие " по развитию" встречала в таком ключе. член какой структуры и заместитель ли, по моему, можно только гадать, не зная структуры предприятия. |
замдиректора он в российских структурах называется вот из гуголя: "Член Правления, директор по продажам." |
Rekoza, уж не знаю, что, где и сбыт/продажи/реализация - вот где собака порылась. |
Vorstand Technik und Vertrieb - член Правления по вопросам сбыта и технической оснастки www.vw-orelavto.ru/news/news13.html |
сбыта и технической оснастки: НУЛЬ попаданий в гугеле Technik und Vertrieb: 617 000 попаданий владим, мне за вас стыдно. |
You need to be logged in to post in the forum |