Subject: трегубо gen. Нашел фразу интересную. Как бы вы перевели на немецкий "ни сугубо, ни трегубо." Что это вообще означает ?? Спасибо«В войне за выживание не может быть никаких условностей — ни сугубо, ни трегубо. Любой, кто не сражается на вашей стороне, — враг, которого необходимо сокрушить!» |
В толковом словаре Ушакова дается следующее значение. ТРЕГУБЫЙ ТРЕГУБЫЙ 2, трегубая, трегубое; трегуб, трегуба, трегубо (разг. шутл.). С рассеченной, заячьей губой. Может имеется ввиду не прямо и не косвенно?? |
Не надо было эту фразу здесь постить, а то здесь все все болезненно воспринимают. Надо было часть вырезать и опубликовать. Давайте попробуем идти от противного сугубо будет на немецком äußerst, höchst, besonders |
nicht auf direktem oder indirektem Wege. |
You need to be logged in to post in the forum |