DictionaryForumContacts

 Dinild

link 9.02.2012 12:43 
Subject: Schanglasplatten gen.
Пожалуйста, помогите перевести слово Schanglasplatten. Заранее спасибо.

 Rekoza

link 9.02.2012 12:49 
Scha U glasplatten ?

 Vladim

link 9.02.2012 12:56 
Schauglasplatten - смотровые стекла

 Эсмеральда

link 9.02.2012 15:07 
Только не смотровые стекла, а стекла для указателей уровня (жидкости)

 Barn

link 9.02.2012 15:34 
Эсмеральда, а разницу не проясните?)

 Tunduru

link 9.02.2012 16:07 

 mumin*

link 9.02.2012 16:09 
аскер сурово молчит, других подробностей нет

 Эсмеральда

link 9.02.2012 16:12 
Разница в том, что Schauglasplatten - стеклышки, а Schauglas - все вместе, см. картинку ...:-)

 Barn

link 9.02.2012 16:15 
Точно, согласен.

 Эсмеральда

link 9.02.2012 18:21 
Но я поторопилась я в 18:07, а Владиму плюс за смотровое стекло.
И вот почему:
В немецком Schauglasplatte - все стекла без разницы, а в русском по ГОСТам они разные получаются:
- стекло (водоуказательное) для указателей уровня жидкости ГОСТ 1663-81
- смотровое стекло (для окон промышленных установок и смотровых фонарей) ГОСТ 21836-88

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo