Subject: Absturzgeländer Attika- Trapezdach, Betondach gen. Привет, коллеги!Как бы Вы назвали это ограждение для аттиков крыши: И ещё вопрос: Geländer-Füllung: Rundrohr Текста как такового нет, это объём строит. работ Спасибо за любые |
привет, исполнение (ограждения) никаким боком не пройдёт? вроде как между оградой и ограждением разница невелика, но мне на крыше видится ограждение |
привет строителям! :-) Geländer-Füllung вроде балясины называется |
просто ограждение, без защитного? ой, балясины, слово-то какое непонятное :-( |
Это наверное элементы оргаждения, стойки и т. д. |
усумнилася я теперь - балясины что ли все фигурные? http://ru.wikipedia.org/wiki/Балясина_(архитектура) |
не, это не балясины, это сами горизонтальные палки стойки там отдельно а ограждение для аттиков - нормально? (аттики тоже слово неродное) |
ну да, между стойками, но фигурные вертикальные, а у меня нефигурные гориз. написала просто: ограждение в форме двух гориз. труб а что про аттики думаете? |
теперь дошло... кстати, в моей самой первой ссылочке тоже горизонтальные - и высота как у тебя, там чертежиков много парапетное защитное ограждение |
ты хочешь сказать, парапетное вместо аттиков? |
нет, парапетное оно вроде на всех кровлях и на кровле аттика тоже: "Аттиковый этаж Аттиковый этаж - этаж, расположенный выше главного, венчающего карниза." http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?Rdygmo!nkgtop |
пока большое всем мерси, но я ещё вернусь :-( |
Attika – выступающая над поверхностями скатов крыши часть фронтонной стены тогда, скорее всего, щипец |
но там нет крутой крыши, там цеха автозавода |
не имеет значения в зданиях цехов нередко применяется Parallel- / Muldendach – ein Satteldach mit mehreren Giebeln |
metz, я сильно ценю Ваше мнение, но пока не могу понять, куда присобачить этот щипец у меня список работ, связанных с металлоконструкциями, в частности, построить ограждение у этих аттиков какие там крыши, мне не сообщили, кроме как Trapezdach и Betondach, но вряд ли Satteldach mit mehreren Giebeln |
Коллега, таки контекст?:) Без контекста: Absturzgeländer - в русской традиции тупо (ограждающие) перила (чтобы народ не попадал) Attika- тупо парапет (как правило бетонный), небольшое возвышение по периметру крыши Trapezdach - Dach aus Trapezblech? (крыша из профнастила, уж не знаю, begehbar oder nicht, раз там парапет есть, то по ходу begehbar) Betondach - ну как бы все ясно Балясины - это в перилах вертикальные трубки |
Коллега, „Satteldach mit mehreren Giebeln“ был всего лишь пример (вопросы я читаю внимательно) |
|
link 8.02.2012 19:36 |
Для справки : Аттик - стенка, возведенная над венчающим архитектурное сооружение карнизом. Дополнительно можно заглянуть вот сюда: http://schiefer.ru/roof/parapeti.html |
Эсмеральда, да я почти всё про аттики изучила и всё равно толком не знаю Контекст: реконструкция цехов автозавода, перечень работ по металлоконструкциям, в частности: Absturzgeländer Attika- Trapezdach ну вот нету больше контекста "Attika- тупо парапет" - меня тоже в эту сторону заносит, но никакой уверенности, |
+ вар.: Geländer-Füllung: Rundrohr вставки ограждения http://www.abelsystem.de/fileadmin/user_upload/downloads/Katalogregister/11_Gelaenderfuellung.pdf |
|
link 8.02.2012 20:08 |
Коллега, на картинке вроде крыша с парапЭтом...:) см. номер 9 ![]() Остальное вот здесь: |
большое всем спасибо, завтра всё же спрошу фирму про аттики |
а вот это Geländer-Füllung: Rundrohr, раз они горизонтальные, то м.б. перекладины между стойками: трубы круглого сечения |
|
link 8.02.2012 22:16 |
Накопалось такое определение: Die Attika (Flachdach-Verblendung) Или вот еще хорошая ссылочка с описанием аттики: Geländer-Füllung - не обязательно трубы... |
Эсми, вопрос такой у Коллеги был: "И ещё вопрос: Geländer-Füllung: Rundrohr" с дополнением: "там две горизонтальные трубы, между ними стойки" так что строим, что спрошено :-) |
|
link 9.02.2012 10:45 |
А я подумала, с трубой Коллега сама разберется...:-) |
т.е. Вы хотите назвать трубу "наполнительным элементом"? где-то в чём-то Вы правы, но только не на крыше :-) |
|
link 9.02.2012 11:14 |
Не, лучше вот как в Инете: ограждение с заполнением трубой...:) И в ГОСТе прописано тоже заполнение: 1.2. По заполнению каркаса ограждения подразделяют на виды: Р - решетчатые; Э - экранные (для навески экранов из листовых или плитных материалов); К - комбинированные (с решетчатыми и экранными участками). |
Эсмеральда+1 Geländer-Füllung: Rundrohr - заполнение ограждения: круглая труба |
спасибо вам, люди Attika - это таки парапет |
сдала, Сергеичу особое спасибо за наводки |
You need to be logged in to post in the forum |