Subject: indem Transparenz geschaffen und Partizipation ermoglicht wird. gen. Здравствуйте, интересует грамматика предложения. Знаю,что indem нужно говорить причастием, но не совсем уверен, правильно ли я перевел предложение. Спасибо.Der freie und gleichberechtigte Zugang zu Informationen tragt zu einem demokratischen Aufbruch im Kleinen wie im Großen bei, indem Transparenz geschaffen und Partizipation ermoglicht wird. Свободный и равноправный доступ к информации, способствует демократическому пробуждению/прорыву как в малом так и в большом, создавая при этом прозрачность и делая возможным участие. |
норм http://lingvo.asu.ru/germany/tables/v72.html http://fictionbook.ru/author/frank_ilya_mihayilovich/nemeckaya_grammatika_s_chelovecheskim_licom/read_online.html?page=13 |
You need to be logged in to post in the forum |