DictionaryForumContacts

 Mascha85

link 3.02.2012 11:19 
Subject: Помогите с переводом ed.
Für sie war das eine große Umstellung-- (In Ihrer Heimat besucht sie eine private Uni. Da gab es ddeutlich mehr Betreuung.)

 Buick

link 3.02.2012 11:32 
имхо, смысл в том, что ей пришлось резко перестраиваться / приспосабливаться к абсолютно новой ситуации (на родине она посещает частный университет, там проявляют гораздо больше заботы об учащихся) ...
она что, куда-то временно переехала?

 Мысль

link 3.02.2012 11:44 
Для нее это была один большая перемена,.. (На Родине она ходила в частный университет. Там проявляли больше заботы ...)

Что-то у Вас с временными формами. Может besuchte ....

 Mascha85

link 3.02.2012 13:04 
да это опечатка, извините! besuchte

 Buick

link 3.02.2012 13:12 
Ну вот я так и подумал ...
итак, она училась в частном университете, а где же теперь, что это так резко изменило ее учебную жизнь?

 Mascha85

link 3.02.2012 13:31 
теперь учится в государственном университете в Германии, она приехала из Бразилии, там училась в частном университете.

 Buick

link 3.02.2012 13:45 
странный какой-то контекст: неужели в Бразилии о студентах проявляли больше заботы, чем даже в гос.университете Германии?

 Mascha85

link 3.02.2012 15:03 
Именно так написанно! и ей пришлось приспосабливаться

 Мысль

link 3.02.2012 15:07 
Mascha85
Я не совсем понял с переводом: Больше заботы (внимания) или большиЕ заботы (работы, обязанностей). Это разные значения. что имеется ввиду здесь??

 Mascha85

link 3.02.2012 15:40 
Имеется ввиду им больше помогают, больше проявляют заботы, поддержки

 Мысль

link 3.02.2012 15:44 
ну тогда нужно любой ценой держаться за такое место. Об стенку разбиться, но сделать то что нужно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo