Subject: Bruckenwiderlagerkonstruktionen gen. В принципе перевод понятен, но нужно сформулировать какие именно конструкции. Заранее спасибо.Die theoretischen Uberlegungen zielen darauf ab, einfache Handhabungsrichtlinien fur den Entwurf und die Vorplanung fur Bruckenwiderlagerkonstruktionen vorzustellen. Теоретические соображения, направленные на то, чтобы представить на рассмотрение применение простых директив для проектов и предварительного планирования (чего ???) |
конструкции для опор мостов |
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ webirbis.aonb.ru/irbisdoc/cpti/2374383.doc Наиболее близким к заявляемому решению является конструкция устоя моста, предусматривающая опирание пролетного строения на шкафную часть ... УСТОЙ МОСТА - Патент РФ 2136807 |
You need to be logged in to post in the forum |