DictionaryForumContacts

 stitolik

link 31.01.2012 12:25 
Subject: печь нагрева капсул gen.
Добрый день,

Помогите перевести:
Данный вентилятор служит для циркуляции горячего воздуха в печи нагрева капсул.

Der Luefter dient fuer den Heißluftkreislauf in ....

Заранее спасибо

 mumin*

link 31.01.2012 12:38 
нескромный вопрос:
что за капсулы нагреваем?

 stitolik

link 31.01.2012 12:46 
Предполагаю, что бутылок, так как это пивная отрасль

 mumin*

link 31.01.2012 12:52 
1) в пивной отрасли свой специфический лексикон, утаивать такие подробности = вредить себе
2) капсулы бутылок не могу вообразить

http://www.brauerei-allersheim.de/index.php3?current_id=4602&sitegen_id=49
http://www.wengert.cc/de/system/glossar.php

 stitolik

link 31.01.2012 13:41 
Оказывается правильнее будет - печь нагрева проформ

 mumin*

link 31.01.2012 13:48 
может, там преформы имеются в виду?

 mumin*

link 31.01.2012 13:49 

 mumin*

link 31.01.2012 14:01 
если варьянт с преформами годится - загляните сюда

 stitolik

link 31.01.2012 14:05 
В интернете они и так, и так называются. Вопрос как все это вместе на немецкий перевести?

За ссылку спасибо

 mumin*

link 31.01.2012 14:12 
полный гуголь лексики и описаний:
http://de.wikipedia.org/wiki/Streckblasen
http://www.patent-de.com/20020425/DE10058950A1.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo