DictionaryForumContacts

 Koti

link 28.01.2012 16:25 
Subject: Amtsnotar gen.
Amtsnotar. Как перевести?

 Vladim

link 28.01.2012 17:22 
государственный нотариус?

 cleverness

link 28.01.2012 17:56 
Mit Amtsnotar wird ein verbeamteter Notar bezeichnet.

Amtsnotar - Нотариус с присвоенным ему чином государственный советник юстиции *имхо*

Amtsnotare gibt es innerhalb Deutschlands nur noch bis zum Stichtag 1. Januar 2018 in Baden-Württemberg. Ihre Stellung ist als historische Besonderheit in den §§ 114 und 115 der Bundesnotarordnung (BNotO) berücksichtigt. Die Verfassung selbst verbietet in Art. 138 GG „Änderungen der Einrichtungen des jetzt bestehenden Notariats in den Ländern Baden, Bayern, Württemberg-Baden und Württemberg-Hohenzollern“ ohne die Zustimmung der Regierungen dieser Länder. Das baden-württembergische Notariat ist im „Landesgesetz über die freiwillige Gerichtsbarkeit“ (LFGG) geregelt.

Im Bezirk des Oberlandesgerichts Karlsruhe ohne die Gebiete die dem württembergischen Rechtsgebiet zugewiesen sind (siehe oben) sind die Amtsnotare Volljuristen mit den üblichen beiden juristischen Staatsexamina. Sie tragen die Amtsbezeichnung Justizrat, Oberjustizrat und Notariatsdirektor. Bevor sie Notar wurden, waren sie oftmals in anderen Berufsfeldern der baden-württembergischen Justiz tätig, insbesondere als Richter, Staatsanwalt oder bei der Justizverwaltung. Daher rührt auch die Bezeichnung Richternotar. Die badischen Amtsnotare sind auch als Nachlass- und Grundbuchrichter tätig.

 marinik

link 28.01.2012 18:08 
Volljurist - юрист, получивший право быть судьёй - самый корректный перевод
Что крестьянин не знает, то он не ест (есть не будет)
Amtsnotar - Нотариус с присвоенным ему чином???

cleverness, ну, нельзя же так примитивно, право слово. Вы же лингвист.

 Erdferkel

link 28.01.2012 18:18 
возникает вопрос: если нотариус с чином не знает юриста с правом быть судьей - он его съест или нет?

 cleverness

link 28.01.2012 18:34 

 cleverness

link 28.01.2012 18:40 
Все мыслят примитивно, только marinik, Erdferkel и Коллега (из основных) имеют самые возвышенные умственные способнсоти, чем их и доказывают, делая замечания другим и не приводя при этом свой собственный вариант перевода. :-)

 Erdferkel

link 28.01.2012 18:42 
а причем здесь российская табель о рангах? зачем нам приводить здесь собственный вариант, когда правильный перевод был дан уже в самом начале?

 cleverness

link 28.01.2012 19:20 
А какой перевод правильный? Государственный нотариус?
А правильный он потому, что Erdferkel его одобрила? :-)

Перевод "государственный нотариус" не раскрывает все нюансы данного понятия.

Если вы так глубоко знаете немецкий язык и заинтересованы в корректном переводе, прочтите ещё раз внимательно приведённый мной немецкий текст. И сделайте правильный вывод.

Только не нужно в свои ответы о моих примитивных переводах "подмешивать" свои личные антипатии.
Хотите критиковать, пожалуйста. Только обоснуйте критику не своими произвольными суждениями, а источниками на немецком языке. Они для меня, знаете ли, более авторитетны, чем ваши умозаключения переводчика с 30-летним стажем, который страдает предвзятостью к конкретным участникам форума.

 Эсмеральда

link 28.01.2012 20:44 
государственный нотариус - см. напр. здесь:
"... Следует иметь в виду, что в ряде стран латинского нотариата существует параллельно государственный и свободный нотариат, например, только государственный нотариат действует в земле Баден-Вюртемберг в ФРГ и примерно в половине кантонов Швейцарии."

http://business.rin.ru/cgi-bin/search.pl?action=view&num=342956&razdel=49&w=0&p_n=2

 cleverness

link 28.01.2012 21:15 
Эсмеральда, ваша ссылка - сайт с переводом информации от невникающих в суть "переводчиков".

Кто такой государственный нотариус? Вот что нашлось в русскоязычном поиске:

Практикующий юрист, обычно стряпчий, в функции которого входит подтверждать заключаемые договора и другие документы и опротестовывать (cм.: привлечение внимания (noting) векселя (bills of exchange), по которым не производится выплата.

Государственный нотариус - в США - лицо, уполномоченное государством на определенный период выдавать подтверждения под присягой и осуществлять аттестацию и сертификацию документов. Государственный нотариус также уполномочен опротестовывать оборотные документы в связи с неплатежом или отказом от акцепта.

А теперь немецкое определение:
Im Bezirk des Oberlandesgerichts Karlsruhe ohne die Gebiete die dem württembergischen Rechtsgebiet zugewiesen sind (siehe oben) sind die Amtsnotare Volljuristen mit den üblichen beiden juristischen Staatsexamina. Sie tragen die Amtsbezeichnung Justizrat, Oberjustizrat und Notariatsdirektor. Bevor sie Notar wurden, waren sie oftmals in anderen Berufsfeldern der baden-württembergischen Justiz tätig, insbesondere als Richter, Staatsanwalt oder bei der Justizverwaltung. Daher rührt auch die Bezeichnung Richternotar. Die badischen Amtsnotare sind auch als Nachlass- und Grundbuchrichter tätig.

По-вашему, "государственный нотариус" в том значении, которое предлагается на русском языке, идентично смыслу понятия "Amtsnotar" на немецком?

 Эсмеральда

link 28.01.2012 21:29 
Cleverness, с чего Вы взяли что это перевод...?
Это фрагмент из "Настольной книги нотариуса", авторы:
Гонгало Б М
Зайцева Т. И.
Крашенинников П. В.
Юшкова Е. Ю.
Ярков В. В.
Если почитаете это издание, сможете найти ответ, надеюсь, на все Ваши вопросы и подробную информацию о латинском, государственном и свободном нотариате...

 cleverness

link 28.01.2012 22:41 
Эсмеральда, благодарю за совет. Я расшифровала данное понятие, исходя из оригинала. А вы отсылаете меня к какой-то настольной книге.
Странно, по меньшей мере.:-)

 marinik

link 28.01.2012 22:51 
"расшифровала данное понятие"
cleverness, цимус-то весь в том, что не "расшифровывать/декодировать или дешифрировать" нужно, а переводить. С этой целью переводчики иногда и к книгам или там словарям обращаются, как бы это странно вам не показалось.

 Erdferkel

link 28.01.2012 22:53 
"Я расшифровала данное понятие, исходя из оригинала."
"к какой-то /sic!/ настольной книге"
а ведь у гражданки мания величия...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo