DictionaryForumContacts

 Fragezeichen

link 26.01.2012 11:03 
Subject: Leiter Bereich Projektservice gen.
Прошу помочь найти подходящий (красивый) перевод данной должности на русский. Красивый, краткий и звучный, т.к. для визитки.
Мой вариант: Руководитель отдела по обслуживанию проектов.

Хотелось бы что-нибудь с сервисом, но как-то ничего что бы понравилось в голову не приходит.

В отдел будут входить следующие службы: переводчики, документоведы, группа по сертификации и калькуляторы. Т.е. те службы, которые обслуживают все проекты.
Заранее спасибо за идеи!

 Vladim

link 26.01.2012 11:09 
Leiter Bereich Projektservice - руководитель отдела проектного сервиса

 Saschok

link 26.01.2012 11:36 
вариант - начальник отдела....

 Fragezeichen

link 26.01.2012 11:57 
Спасибо, но у нас такой фирменный вординг - все руководители.

 Fragezeichen

link 26.01.2012 12:04 
Над вариантом "проектный сервис" я тоже думала. Но мне кажеться, он может быть неправильно понят, т.е. что проектный сервис может оказывать проектировочные услуги. Hm...

 Erdferkel

link 26.01.2012 13:23 
гляньте м.б. здесь про департамент проектов и далее
http://www.kadrovik.ru/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=599
в порядке бреда: руководитель вспомогательного подразделения департамента проектов?
(круче гендиректора - во всяком случае, длиннее :-)

 Коллега

link 26.01.2012 13:29 
по-моему, "руководитель отдела обслуживания проектов" вполне

ещё много отделов поддержки проектов, но в основном по телекоммуникации

http://www.superjob.ru/resume/cv-8580781.html?keys[0]=���������+�������&skwc[0]=and&srws[0]=50

 Fragezeichen

link 26.01.2012 16:06 
Спасибо за всем ответы. После долгого раздумывания и совещания с коллегами было решено окрестить эту должность: Руководитель отдела сопровождения проектов.

По-моему звучит :) и на визитке поместилось.

 Коллега

link 26.01.2012 17:25 
разумное решение

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo