Subject: Motoren mit oder ohne Kraftstoffrücklauf auto. Wie könnte man das übersetzen? vielen Dank
|
Ich würde das als "двигатели с отводом и без отвода топлива" übersetzen. Kraftstoffrücklauf ist ein Vorgang, bei dem der für die Einspritzung nicht benötigte Brennstoff z.B. in den Kraftstoffbehälter oder in eine Hydraulikanlage transportiert wird. |
Kraftstoffrücklauf - обратный слив топлива (автомобильный словарь из Lingvo) www.uazik.net/node/5093 2a2.ru/patriot/d_patr1.html |
Und was klingt besser für Russen, с обратным сливом топлива? |
|
link 24.01.2012 13:11 |
магистраль (обратного) слива топлива |
|
link 24.01.2012 13:15 |
МТ опять повесился..:) Двигатель с магистралью слива топлива |
You need to be logged in to post in the forum |