DictionaryForumContacts

 NadjaP

link 24.01.2012 12:46 
Subject: Motoren mit oder ohne Kraftstoffrücklauf auto.
Wie könnte man das übersetzen? vielen Dank

 mumin*

link 24.01.2012 12:47 

 Buick

link 24.01.2012 12:56 
Ich würde das als "двигатели с отводом и без отвода топлива" übersetzen.

Kraftstoffrücklauf ist ein Vorgang, bei dem der für die Einspritzung nicht benötigte Brennstoff z.B. in den Kraftstoffbehälter oder in eine Hydraulikanlage transportiert wird.

 Vladim

link 24.01.2012 12:57 
Kraftstoffrücklauf - обратный слив топлива (автомобильный словарь из Lingvo)

www.uazik.net/node/5093
В его топливной магистрали поддерживалось рабочее давление 3 атм. с обратным сливом топлива. Для дополнительного охлаждения двигателя ...

2a2.ru/patriot/d_patr1.html
В его топливной магистрали поддерживалось рабочее давление 3 атм. с обратным сливом топлива. Для дополнительного охлаждения двигателя ...

 NadjaP

link 24.01.2012 13:09 
Und was klingt besser für Russen, с обратным сливом топлива?

 Эсмеральда

link 24.01.2012 13:11 
магистраль (обратного) слива топлива

 Эсмеральда

link 24.01.2012 13:15 
МТ опять повесился..:)
Двигатель с магистралью слива топлива

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo