Subject: Bestimmungszollamt cust. Пожалуйста, помогите перевести.Bestimmungszollamt Слово встречается в следующем контексте: Transportkosten: Österreich - Ukraine Bestimmungszollamt: Summe im Moment nicht bekannt, da wir im Moment nicht genau wissen, wo nach Ukrainischem Gesetz die Verzollung stattfinden darf (Bestimmungszollamt - Ukraine) Заранее спасибо
|
таможня пункта назначения s. j) Seite 2 |
http://multitran.ru/c/m/l1=2&l2=3&s=zollamt http://multitran.ru/c/m/a=3&s=����������&sc=380&l1=2&l2=3 |
таможенный орган места назначения |
смысел: т.к. в настоящий момент точно не известно, где именно по украинским законам должно будет производиться растаможивание, они пока что пишут, что место растаможивания в пункте назначения - вся Украина :-) |
в догонку к Erdferkel цену доставки/ транспортировки указать нет возможности (расстояние до таможенного пункта в месте назначения + индивидуальные расценки таможенного оформления на каждом таможенном терминале :) |
Спасибо большое! |
правильный перевод - таможенный орган назначения |
Ин.яз+1 |
You need to be logged in to post in the forum |