DictionaryForumContacts

 Lera1210

link 18.01.2012 15:48 
Subject: Bestimmungszollamt cust.
Пожалуйста, помогите перевести.Bestimmungszollamt Слово встречается в следующем контексте: Transportkosten: Österreich - Ukraine Bestimmungszollamt: Summe im Moment nicht bekannt, da wir im Moment nicht genau wissen, wo nach Ukrainischem Gesetz die Verzollung stattfinden darf (Bestimmungszollamt - Ukraine) Заранее спасибо

 Miyer

link 18.01.2012 16:00 
таможня пункта назначения s. j) Seite 2

 Rekoza

link 18.01.2012 16:01 

 Vladim

link 18.01.2012 17:22 
таможенный орган места назначения

 Erdferkel

link 18.01.2012 17:35 
смысел: т.к. в настоящий момент точно не известно, где именно по украинским законам должно будет производиться растаможивание, они пока что пишут, что место растаможивания в пункте назначения - вся Украина :-)

 Rekoza

link 18.01.2012 18:01 
в догонку к Erdferkel
цену доставки/ транспортировки указать нет возможности
(расстояние до таможенного пункта в месте назначения + индивидуальные расценки таможенного оформления на каждом таможенном терминале :)

 Lera1210

link 19.01.2012 12:13 
Спасибо большое!

 Ин.яз

link 20.01.2012 11:29 
правильный перевод - таможенный орган назначения

 Vladim

link 20.01.2012 13:17 
Ин.яз+1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo