Subject: Schadenbedarf gen. Пожалуйста, помогите перевести.Schadenbedarf Слово встречается в следующем контексте: Die Prämie wird im gleichem Verhältnis angepasst, wie sich der jährliche Schadenbedarf verändert- Der Schadenbedarf ergibt sich aus den Zahlungen und Rückstellungen für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle geteilt durch die Zahl der versicherten Fahrzeuge in der Sparte Премия рассчитывается исходя из того как меняется годовая (ежегодная?) потребность в покрытии ущерба ?????. Потребность в покрытии ущерба ??? является результатом (расчитывается как) выплат и целевых отчислений?? еще не существующих ??? страховых случаев, поделенное на количество транспортных средств в ?области? Заранее спасибо |
Как Вас МТ с таким количеством вопросительных знаков пропустил? |
|
link 18.01.2012 10:35 |
Возможно: Страховая премия насчитывается пропорционально изменению годовых затрат на выплату страховых возмещений, которые рассчитываются из суммы платежей и резервных средств на еще не наступившие страховые случаи, поделенной на количество застрахованных транспортных средств по данному виду страхования (в данной области страхования) |
Страховая премия изменяется пропорционально сумме годовых выплат по страховым случаям, которая рассчитывается из суммы как уже произведенных, так и будущих платежей, поделенной на количество застрахованных транспортных средств по данному виду страхования. но это в принципе лишь косметические изменения:-) |
|
link 18.01.2012 23:06 |
Schadenbedarf - вероятность ущерба Размер страхового взноса устанаваливается пропорционально изменению размера возможного ущерба в год. Вероятность ущерба представляет собой отношение количества страховых случаев в течение тарифного периода к числу застрахованных транспортных средств в данной области страхования. *имхо* http://finek.net/97-sushhnost-strakhovogo-vznosa.-vidy-strakhovykh.html |
вот ведь неймется человеку! ну где там вероятность-то? не путайте изначальный расчет нетто-ставки с индексацией премии http://ru.wikipedia.org/wiki/Брутто-премия Der Schadenbedarf ergibt sich aus den Zahlungen und Rückstellungen für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle - эти платежи и отчисления уже произведены, никакой вероятности |
You need to be logged in to post in the forum |